于和偉認為,“文化”的含義博大精深,囊括方方面面,遠不只是“會寫字”這樣簡單他提到自己的母親並不識字,但于和偉從不認為母親“沒文化”。 “她言傳身教的那些規矩、理念、俗語、人生智慧,其實都是文化。”于和偉回憶起小時候幫母親寫家書的情形,“都是母親在口述,我遇到不會的字還要查字典。就像現在我在讀一些很厚的書中突然看到一段話就是媽媽說過的話。也許有些內容沒有落到書本上,但我們的傳統文化就是這樣傳承著,在民間有著廣泛的根基。”

https://www.toutiao.com/article/7124622524381561356/?log_from=4cc1ecbc492e3_1658883467477

arrow
arrow
    全站熱搜

    alanntu111 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()